輾轉(zhuǎn)不寐 暫無(wú)釋義
轉(zhuǎn)側(cè)不安 暫無(wú)釋義
輾轉(zhuǎn):翻來(lái)復(fù)去;反側(cè):反復(fù)。翻來(lái)復(fù)去,睡不著覺(jué)。形容心里有所思念或心事重重。
[toss about (in bed)] 形容心中有事,躺在床上翻來(lái)覆去地不能入睡
形容心中有事,翻來(lái)覆去不能入睡。《詩(shī)·周南·關(guān)雎》:“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)?!?孔穎達(dá) 疏:“反側(cè)猶反覆,輾轉(zhuǎn)猶婉轉(zhuǎn),俱是迴動(dòng),大同小異?!?朱熹 集傳:“輾者轉(zhuǎn)之半,轉(zhuǎn)者輾之周,反者輾之過(guò),側(cè)者轉(zhuǎn)之留,皆臥不安席之意?!?span id="t7xfptx" class="shu">《歧路燈》第七三回:“輾轉(zhuǎn)反側(cè),真正是明知鶯燕均堪愛(ài),爭(zhēng)乃熊魚(yú)不可兼。” 巴金 《春》二四:“他躺在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),思潮起落個(gè)不停。”