興高采烈 興:原指志趣,后指興致;采:原指神采,后指精神;烈:旺盛。原指文章志趣高尚,言詞犀利。后多形容興致高,精神飽滿。
悠然自得 悠然:閑適的樣子;自得:內心得意舒適。形容悠閑而舒適。
怒放:盛開。心里高興得象花兒盛開一樣。形容極其高興。
[burst with joy;be highly delighted;be wild with joy] 心里高興得像花兒盛開一樣。形容極其高興
只他這一番言語舉動,便把個大舅爺騙得心花怒放。——清· 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》
(1).比喻心情極其舒暢、愉快。《孽海花》第九回:“ 雯青 這一喜,直喜得心花怒放,意蕊橫飛,感激夫人到十二分。” 禮平 《晚霞消失的時候》第二章:“我頓時心花怒放,差點從座位上跳起來。”
(2).形容文思迸發。 陶曾佑 《中國文學之概論》:“故心花怒放,髓海難枯,而杰構鴻篇,大率超群出類。”