生吞活剝 原指生硬搬用別人詩(shī)文的詞句。現(xiàn)比喻生硬地接受或機(jī)械的搬用經(jīng)驗(yàn)、理論等。
走馬觀花 走馬:騎著馬跑。騎在奔跑的馬上看花。原形容事情如意,心境愉快。后多指大略地觀察一下。
囫圇吞棗 囫圇:整個(gè)兒。把棗整個(gè)咽下去,不加咀嚼,不辨滋味。比喻對(duì)事物不加分析思考。
一知半解 知道得不全面,理解得也不透徹。
甚:很,極。只求知道個(gè)大概,不求徹底了解。常指學(xué)習(xí)或研究不認(rèn)真、不深入。
(1)
?
[do not seek to understand things thoroughly;have but little knowledge (understanding) of] 原指讀書只求理解精,不著眼于一字一句的解釋,無(wú)貶義
好讀書,不求甚解。——晉·陶淵明《五柳先生傳》
(2)
?
現(xiàn)多指學(xué)習(xí)不認(rèn)真,不求深入理解;也指了解情況不深入
晉 陶潛 《五柳先生傳》:“不慕利,好讀書,不求甚解,每有會(huì)意,欣然忘食。”意謂讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不刻意在字句上花工夫。今多謂對(duì)待學(xué)習(xí)、工作不認(rèn)真,不求深入理解。 瞿秋白 《亂彈·小諸葛》:“他識(shí)得幾千個(gè)漢字,可是又是不求甚解的。” 毛澤東 《<農(nóng)村調(diào)查>的序言和跋》:“現(xiàn)在我們很多同志,還保存著一種粗枝大葉、不求甚解的作風(fēng)。”